arms embargo
- 武器禁运
-
The United Nations imposed an arms embargo against the country
联合国对那个国家实施了武器禁运。
-
Can the EU Arms Embargo on China Come to an End ?
欧盟对华武器禁运可以结束了吗?
-
Eu 's lifting the arms embargo on china : crucial reason and influence
欧盟对华军售解禁:主要症结与影响
-
Arms embargo is a kind of sanction among countries .
武器禁运是国家间的一种制裁方式。
-
Security Council Committee on the Arms Embargo against South Africa
安全理事会对南非武器禁运委员会
-
Three factors are intertwined , eventually led to the arms embargo policy .
三方面的因素相互交织,最终导致了武器禁运政策的出台。
-
He predicted that lifting the arms embargo would lead to catastrophe .
他预见解除武器禁运将导致巨大的灾难。
-
You have broken every arms embargo written .
你破坏所有武器禁运条约。
-
International Seminar on the implementation and reinforcement of the arms embargo against South africa ;
对南非实行并加强武器禁运问题国际讨论会;
-
Even on China , internal differences have persisted over whether to end the EU 's arms embargo .
甚至在中国问题上,各成员国也为了是否结束欧盟对华武器禁运而争吵不休。
-
The report says the United Nations should have made a high priority of enforcing an arms embargo .
报告还说,联合国早就应该在实行武器禁运上做出很高的优先权。
-
The European Union and the US , meanwhile , have an arms embargo on Sudan .
当时,欧盟和美国对苏丹实行武器禁运。
-
US-European Relations and the Lifting of Arms Embargo against China by the EU
美欧关系与欧盟对华军售解禁
-
an arms embargo should be practically impossible to enforce .
武器禁运法根本无法执行。
-
Targeted sanctions and an arms embargo were expected to be proposed at the UN Security Council .
预计在联合国安理会上会有一项有针对性的制裁和武器禁运的提议。
-
With respect to the arms embargo , Foreign Minster Li reiterated China 's consistent position .
关于解禁的问题,李肇星外长重申了中方的一贯立场和看法。
-
Regarding the issue of arms embargo , China and the EU should work together closely to influence the US attitude on it .
解决武器禁售问题需要外交技巧,中国应主动与欧盟一道共同影响和改变美国的态度。
-
French President Jacques Chirac insisted that the arms embargo on China is not justified .
法国总统希拉克坚持对华武器禁运是不公正的。
-
The European Union is expected on April 23 to lift restrictions on investment , while keeping an arms embargo .
欧盟预期将在4月23日解除对投资的限制,同时维持军售禁令。
-
Those European counterparts are extending their arms embargo while providing more non-lethal support for civilians .
那些欧洲同行正在扩展他们的武器禁运,同时为平民提供更多的非破坏性支持。
-
Consultations on the Implementation by the Government of the Federal Republic of Germany of the Arms Embargo against South Africa
关于德意志联邦共和国对南非武器禁运执行情况的磋商
-
More broadly , the European Union has announced an arms embargo and visa ban against Libya .
其他方面,欧盟已宣称对利比亚颁布武器禁运以及签证无效的规定。
-
Within the EU there is also the view that lifting the arms embargo will only be a symbolic action without any realistic significance .
欧盟内部的一种观点也认为,取消对华武器禁运只是一种象征性的行动,没有实际意义。
-
Awbata says the world community must not support Burma in any way and should support an arms embargo against the military government .
他说,国际社会一定不要在任何方面支持缅甸,而且应该支持对缅甸军政府实行的武器禁运。
-
A court in London has jailed a British businessman for breaking an official arms embargo against Sudan .
一名英国商人因违反官方对苏丹的武器禁运令而被法庭监禁。
-
Our most effective alliance , NATO , has taken command of the enforcement of the arms embargo and No Fly Zone .
我们最有效的联盟北约已接管了强制执行武器禁运和禁飞区任务的指挥权。
-
The U.S. has asked the security council to renew an arms embargo on Iran that expires in October .
美国要求安理会延长将于10月到期的对伊武器禁运。
-
Our allies and partners are enforcing the no fly zone over Libya and the arms embargo at sea .
我们的盟国和伙伴国对利比亚实施了禁飞区和海上武器禁运。
-
NATO has already agreed to enforce the arms embargo and patrol a no-fly zone over Libya .
北约已同意实施武器禁运法令,并在利比亚禁飞区内巡逻。
-
The European Union began to consider lifting its arms embargo against China in 2003 , which was mainly promoted by France and Germany .
欧盟自2003年起考虑解除对华军售禁令,其主要推动力来自于法国和德国。